Jag är översättare och har en fråga ang. just titel. Det gäller en 3-årig postgymnasial utbildning med – för den tiden, d.v.s. 80-talet klassiska sekreterarämnen som maskinskrivning, stenografi m.m. Därutöver matematik, bokföring och språk, både allmänt och affärs-dito. . Titeln från Colombia är “Tecnólogo en Comercio e Idiomas”. Jag har tänkt på följande:
Sekreterare/Handläggare/Administratör med inriktning ekonomi och språk Titeln är som sagt från 80-talet. Då sa man kanske sekreterare?
Tacksam för synpunkter!
Mvh
Elsiabeth Belfrage
Postat i: Okategoriserade Taggat: | administratör, assistent, Frågeskrivningar, sekreterare, språk, utbildning
